AB CD 01

CATALOGACIÓ

VALORACIÓ

BON ESTAT

MAL ESTAT

ESTAT NO DISPONIBLE

CATÀLEG 2017

NO CATALOGADA EN EL 2017

NO LA TINC A LA COL.LECCIÓ

JA LA TINC A LA COL.LECCIÓ

LA TINC REPETIDA

CATALOGACIÓN

VALORACIÓN

BUEN ESTADO

MAL ESTADO

ESTADO NO DISPONIBLE

CATÁLOGO 2017

NO CATALOGADA EN EL 2017

NO LA TENGO EN LA COLECCIÓN

YA LA TENGO EN LA COLECCIÓN

LA TENGO REPETIDA

CATALOGUING

VALUATION

GOOD STATE

BAD STATE

STATE UNAVAILABLE

CATALOGUE 2017

NOT CATALOGUED IN THE 2017

I DO NOT HAVE IT IN THE COLLECTION

I ALREADY HAVE IT IN THE COLLECTION

I HAVE DUPLICATES

CATALOGUE

ÉVALUATION

BON ÉTAT

MAUVAIS ÉTAT

ÉTAT NON DISPONIBLE

CATALOGUE 2017

NON CATALOGUÉE DANS LE 2017

JE NE L'AI PAS DANS LA COLLECTION

JE L'AI DÉJÀ DANS LA COLLECTION

JE L'AI EN DOUBLE

CATALOGARE

VALUTAZIONE

BUONO STATO

CATTIVO STATO

STATO NON DISPONIBILE

CATALOGO 2017

NON CATALOGATA NEL 2017

IO NON LA POSSIEDO IN COLLEZIONE

CE L'HO GIÀ IN COLLEZIONE

LA POSSIEDO DOPPIA

KATALOGISIERUNG

SCHÄTZUNG

GUTER ZUSTAND

SCHLECHT ZUSTAND

NICHT VERFÜGBARER STAND

KATALOG 2017

NICHT KATALOGISIERT IM 2017

ICH L' HABEN SIE IN DER SAMMLUNG

ICH L' HABEN SIE BEREITS IN DER SAMMLUNG

ICH LASSE ES SICH VERDOPPELN

分類

評価

よい状態

ひどく国家

利用できる国家非

カタログ2017年

2017年に分類されなくて

私にコレクションのそれがない

私にコレクションで既にそれがある

私はそれを倍増してもらう

编目

估价

好状态

坏状态

非可利用的状态

编目2017年

没编目在2017年

我没有它在汇集

我已经有它在汇集

我安排它加倍

 

A

Placa atirantada

E

Lletra del dret

B

Placa morrió

F

Lletra a l’ inrevés

C

Placa commemorativa

G

Lletra gran

D

Placa amb forat central

H

Lletra petita

E

Placa entallada

I

Dibuix gran

G

Placa gravada

J

Dibuix petit

J

Placa jeroboam – 33 mm-

K

Dibuix a dalt

M

Placa mida mitjana -28 mm-

L

Dibuix a baix

N

Placa nabuconodosor -40 mm-

M

Color daurat

P

Placa de plàstic.

N

Color platejat

Q

Placa de quart -26 mm-

O

Color metall o metal.litzat

R

Placa retallada

P

Color pintat

S

Placa estampada

Q

Dibuix amb lletres

T

Placa amb trepats

R

Dibuix sense lletres

W

Placa impresa per ambdues cares

S

Lletres al faldó

X

Placa genèrica

T

Sense lletres al faldó

Y

Placa commemorativa i genèrica

U

Dibuix traç fi

Z

Placa amb taca de pintura

V

Dibuix traç gruixut

A

Lletra fina

W

Dibuix detallat

B

Lletra gruixuda

X

Dibuix sense  detall

C

Color clar

Y

Color gris o blanc

D

Color fosc

Z

Color plata

A

Placa atirantada

E

Letra del derecho

B

Placa  bozal

F

Letra del revés

C

Placa conmemorativa

G

Letra grande

D

Placa con agujero central

H

Lletra pequeña

E

Placa entallada

I

Dibujo grande

G

Placa grabada

J

Dibujo pequeño

J

Placa jeroboam -33 mm-

K

Dibujo en zona superior

M

Placa mediana -28 mm-

L

Dibujo en zona inferior

N

Placa nabuconodosor -40 mm-

M

Color dorado

P

Placa de plástico

N

Color plateado

Q

Placa de cuarto -26 mm-

O

Color metal o metalizado

R

Placa recortada

P

Color pintado

S

Placa estampada

Q

Dibujo con letras

T

Placa con agujeros laterales

R

Dibujo sin letras

W

Placa impresa por las dos caras

S

Letras en el faldón

X

Placa genérica

T

Sin letras en el faldón

Y

Placa conmemorativa y genérica

U

Dibujo de trazo fino

Z

Placa con mancha de pintura

V

Dibujo de trazo grueso

A

Letra fina

W

Dibujo detallado

B

Letra gruesa

X

Dibujo sin detalle

C

Color claro

Y

Color gris o blanco

D

Color oscuro

Z

Color plata

A

Strapped bottle cap

E

Letters left to right

B

Muzzle bottle cap

F

Lettering reversed

C

Commemorative

G

Large letters

D

Cap with central hole

H

Small letters

E

Notched bottle cap

I

Large sketch

G

Bas - relief profile

J

Small sketch

J

Jeroboam -33 mm-

K

Raised sketch

M

Medium bottle cap -28 mm-

L

Lowered sketch

N

Nebuchadnezzar -40 mm-

M

Colour - gold

P

Plastic bottle cap

N

Colour - silver

Q

Quart bottle cap -26 mm-

O

Colour - metal

R

Trimmed bottle cap

P

Printed in colour

S

Raised Profile

Q

Drawing with letters

T

Perforated bottle cap

R

Drawing without letters

W

Printed on both sides

S

Skirt plain

X

Generic bottle cap

T

Skirt printed

Y

Commemorative and Generic

U

Fine sketch

Z

Bottle cap with a spot of paint

V

Bold sketch

A

Fine print

W

Elaborate sketch

B

Bold print

X

Plain sketch

C

Colour clear

Y

Grey or white colour

D

Colour dark

Z

Silver colour

A

Plaque avec tendeur

E

Ecriture normale

B

Plaque avec muselet

F

Ecriture inversée

C

Plaque commémorative

G

Grandes lettres

D

Plaque avec trou central

H

Petites lettres

E

Plaque à encoches mécaniques

I

Grand dessin

G

Plaque estampée en creux

J

Petit dessin

J

Plaque de “Jeroboam” -33 mm-

K

Dessin en haut

M

Plaque de format moyen -28 mm-

L

Dessin en bas

N

P. de “Nabuchodonosor” -40 mm-

M

Couleur Or

P

Plaque en plastique

N

Couleur Argent

Q

Plaque de “Quart” -26 mm-

O

Couleur Métal

R

Plaq. à encoches manuelles

P

Couleur peinte

S

Plaque estampée

Q

Dessin avec lettres

T

Plaque à lacets

R

Dessin sans lettres

W

Imprimée par les deux faces

S

Ecriture sur contour

X

Plaque générique

T

Sans écriture sur contour

Y

Plaq. Commémorative/générique

U

Dibuix traç fi

Z

Plaq. avec une tache de peinture

V

Dessin épais

A

Ecriture fine

W

Dessin détaillé

B

Ecriture épaisse

X

Dessin sans détails

C

Couleur claire

Y

Couleur grise ou blanche

D

Couleur foncée

Z

Couleur Argent

A

Fascia centrale senza intagli

E

Scritta normale (da sx a dx)

B

A museruola senza intagli

F

Scritta rovescia (da dx a sx)

C

Commemorativa

G

Scritta titlea

D

Foro centrale

H

Scritta bassa

E

Intagliata

I

Disegno grande

G

Incisa

J

Disegno piccolo

J

Jéroboam -33 mm-

K

Disegno in titleo

M

Intermedia -28 mm-

L

Disegno in basso

N

Nabuchodonosor -40 mm-

M

Colore dorato

P

Plastica

N

Colore argentato

Q

Piccola (1/4) -26 mm-

O

Colore acciaio

R

Ritagliata a mano

P

Verniciata

S

In rilievo

Q

Disegno con scritta

T

Perforata interno bordo

R

Disegno senza scritta

W

Stampata su entrambi i lati

S

Scritta sul bordo

X

Anonima

T

Bordo senza scritta

Y

Commemorativa anonima

U

Disegno con tratto fine

Z

Capsula con macchia di vernice

V

Disegno con tratto spesso

A

Scritta fine

W

Disegno dettagliato

B

Scritta spessa

X

Disegno poco dettagliato

C

Colore chiaro

Y

Colore grigio o bianco

D

Colore scuro

Z

Disegno argentato

A

Umringter  Sektdeckel

E

Schrift v.links nach rechts

B

Muzzle bottle cap

F

Spiegelverkehrt

C

Gedenk - Sektdeckel

G

Grosse Buchstaben

D

Sektdeckel mit Loch i.d. Mitte

H

kleine Buchstaben

E

Eingekerbter Sektdeckel

I

Großes Bild  ( Logo )

G

Flachrelief - Profil

J

kleine Bild   ( Logo )

J

Jeroboam  -33 mm-

K

Erhaben/überhöhtes Bild

M

Medium Sektdeckel  -28 mm-

L

Gesenkt, flaches Bild

N

Nabuchodonosor -40 mm-

M

Goldfarben

P

Plastic Sektdeckel

N

Silberfarben

Q

Quart  Sektdeckel  -26 mm-

O

Métalfarben

R

Getrimmter  Sektdeckel

P

Farbig

S

Stärkere Profilierung

Q

Bild mit Buchstaben

T

Perforierter Sektdeckel

R

Bild ohne Buchstaben

W

Gedruckt auf beiden Seiten

S

Einfassung glatt

X

Generika - Sektdeckel

T

Einfassung bedruckt

Y

Gedenk – und Generika

U

Feine Skizze/Entwurf

Z

Caps mit einem Farbfleck

V

Fett gedrucktes Bild

A

Dünne (normale) Schrift

W

Kunstvoll, Detailliert Bild

B

Fettgedruckte Schrift

X

Plain sketch / Ebene

C

Farbe hell - klar

Y

Graue oder weiße Farbe

D

Farbe dunkel

Z

Silberfarben

 

 

Balthasar ress
BAMBERGER
BRAUNEWELL
BROHL, f.
DIVINO
DORST&CONSOR.
FEIS, LOUIS
FELSENGARTEN
AL BL 03
AL BB 01
AL BW 07
AL BH 03 P
AL DV 01
AL DO 01
AL FS 01
AL FL 01
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA

 

GELDERMANN
GRIESEL
GRIESEL
HERBER
HERRES
immich-anker
immich-BATTER.
JÜlg
AL GL 07
AL GI 01
AL GI 02
AL HE 01
AL HR 11
AL IM 01
AL IB 01
AL JL 03 S
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA

 

LANG, HANS.
LANGGUTH, F.W.
LANGGUTH, F.W.
LANGGUTH, F.W.
LANGGUTH, F.W.
LAUER
MERGER - KRUG
MERGER - KRUG
AL LG 05 HON
AL LT 02
AL LT 03
AL LT 04
AL LT 05
AL LU 01
AL MK 13
AL MK 14
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA

 

MERGER - KRUG
MERGER - KRUG
MERGER - KRUG
MERGER - KRUG
MERGER - KRUG
NAGLER, H.
ortenauer
RAUMLAND
AL MK 15
AL MK 16
AL MK 17
AL MK 18
AL MK 0719
AL NL 07
AL OR 01
AL RA 03
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA

 

REICHSRAT, V.
REICHSRAT, V.
RÖmerhof
schneider, M.
shelter
s M w
sohnlein
sT. laurentius
AL RC 07
AL RC 08
AL RR 02 B
AL SY 01
AL SI 01
AL SZ 01
AL SO 09 A
AL SL 11
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA

 

 

sT. laurentius
StENGEL
thanisch
vaux
vaux
wachenheim
wachenheim
wACHTENBURG
AL SL 12
AL SA 02
AL TH 01
AL VX 05 D
AL VX 06
AL WC 14
AL WC 13
AL WC 15
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA

 

 

wACHTENBURG
waldenhoff
winterling
winterling
AL WB 01
AL WL 04 N
AL WT 01
AL WT 02
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA

 

 

PFALZ
rilling
AL PZ 01 P
AL RL 03 P
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA
ALEMANYA

 

 

BIDDENDEN
BIDDENDEN
COOLHURST
DENBIES
Fernhurst
FURLEIGH ESTATE
GUSBOURNE
GUSBOURNE
AN BD 02 N
AN BD 03 P
AN CL 01
AN DN 02
AN FH 01
AN FR 03 S
AN GB 04 B
AN GB 05
ANGLATERRA
ANGLATERRA
ANGLATERRA
ANGLATERRA
ANGLATERRA
ANGLATERRA
ANGLATERRA
ANGLATERRA

 

HaRROW & HOPE
HUSH HEATH
JENKYN PLACE
LANGHAM
OLD WINCHESTER
RAIMES
Sedlescombe
sugrue pierre
AN HA 02 D
AN HH 03
AN JN 04
AN HH 03
AN OD 01
AN RM 01
AN SD 01
AN SG 01
ANGLATERRA
ANGLATERRA
ANGLATERRA
ANGLATERRA
ANGLATERRA
ANGLATERRA
ANGLATERRA
ANGLATERRA

 

UPPERTON
westwell
AN UP 01
AN WW 01
ANGLATERRA
ANGLATERRA
ANGLATERRA
ANGLATERRA
ANGLATERRA
ANGLATERRA
ANGLATERRA
ANGLATERRA

 

B. ARISTIDES
B. bressia
B. DOM DEL PLATA
B. EL ESTENCO
BODEGA LA RURAL
BODEGA LA RURAL
BODEGA LA RURAL
B. MI ESTANCIA
AR BA 01 E
AR BY 03
AR BV 01 E
AR EE 01 S
AR BU 10 E
AR BU 11
AR BU 11 S
AR BM 02 S
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA

 

BODEGA PRIVADA
b. ruca maleN
BODEGA SOTTANO
B. VIÑA PERDICES
CAZOU CASAUX
CHANDON
CHANDON
CHANDON
AR BP 02 E W
AR RM 03 S
AR SO 01
AR BV 01
AR CZ 02 E
AR CH 11
AR CH 20
AR CH 24
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA

 

CHANDON
fAMILIA BLANCO
fAMILIA BLANCO
f. zuccardi
finca sophenia
freixeNet ar
freixeNet ar
N. senetiner
AR CH 25
AR FB 02 E W
AR FB 03 E W
AR FZ 09 E
AR FS 01
AR FR 02 E
AR FR 03 E
AR NS 09 E
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA

 

N. senetiner
N. senetiner
N. senetiner
NOrton
NOrton
NOrton
reginato
viNyes ocults
AR NS 10 E W
AR NS 07
AR NS 08
AR NR 04 E
AR NR 05 E
AR NR 06 E
AR RG 06
AR VO 01
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA

 

viNyes ocults
viNyes ocults
AR VO 02 M
AR VO 03 S
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA

 

 

CHANDON
CHANDON
CHANDON
CHANDON
AR S.1.14
AR S.1.28
AR S.2.7
AR S.2.13
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA
ARGENTINA

 

 

KEUSH
AM KS 01
ARMÈNIA
ARMENIA
ARMENIA
ARMENIA
ARMENIA
ARMENIA
ARMENIA
ARMENIA

 

CROSER
DE bortoli
FOXEYS HANGOUT
HOlly's garden
KREGLINGER
LECONFIELD
LECONFIELD
Lindeman
AU CR 05
AU DB 01
AU FH 01
AU HO 01
AU KR 04 B
AU LC 01
AU LC 02
AU LN 01
AUSTRÀLIA
AUSTRÀLIA
AUSTRÀLIA
AUSTRÀLIA
AUSTRÀLIA
AUSTRÀLIA
AUSTRÀLIA
AUSTRÀLIA

 

logan
MINCHINBURY
MOLLY DOOKER
ORLANDO
wESTERN AUST.
wolf blass
AU LG 01
AU MN 08
AU MD 02 O
AU 0R 05
AU WA 1
AU WB 12
AUSTRÀLIA
AUSTRÀLIA
AUSTRÀLIA
AUSTRÀLIA
AUSTRÀLIA
AUSTRÀLIA
AUSTRÀLIA
AUSTRÀLIA

 

champbaum
DOCKNeR, J
gobelsburg
jurtschitsch
jurtschitsch
sTEININGER
sTROHMEIER
sZIGETI
AT CH 03
AT DC 01
AT GB 02
AT JR 01
AT JR 02
AT ST 05
AT SH 02
AT SZ 32
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA

 

sZIGETI
sZIGETI
sZIGETI
sZIGETI
sZIGETI
sZIGETI
sZIGETI
sZIGETI
AT SZ 33
AT SZ 34
AT SZ 35
AT SZ 36
AT SZ 37
AT SZ 38
AT SZ 39
AT SZ 40
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA

 

sZIGETI
sZIGETI
sZIGETI
sZIGETI
AT SZ 41
AT SZ 42
AT SZ 43
AT SZ 44
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA
ÀUSTRIA

 

CHANTE D'EOLE
CHANTE D'EOLE
DOMAIN DAEMS
EDM
MEERDAEL
MEERDAEL
V. DES AGAISES
WIpers, Cremant
BE CH 01
BE CH 02
BE DD 01
BE ED 0E2
BE MR 03
BE MR 04
BE VA 05
BE WP 02
BÈLGICA
BÈLGICA
BÈLGICA
BÈLGICA
BÈLGICA
BÈLGICA
BÈLGICA
BÈLGICA

GARIBALDI
GEISSE
salton
VINhos rio sol
BR GR 03
BR GS 03
BR SL 12
BR VR 01
BRASIL
BRASIL
BRASIL
BRASIL
BRASIL
BRASIL
BRASIL
BRASIL

MIDALIDARE
BU MD 01
BULGÀRIA
BULGÀRIA
BULGÀRIA
BULGÀRIA
BULGÀRIA
BULGÀRIA
BULGÀRIA
BULGÀRIA

BENJAMIN BRIDGE
BENJAMIN BRIDGE
BENJAMIN BRIDGE
CA BB 01
CA BB 02
CA BB 03
CANADÀ
CANADÀ
CANADÀ
CANADÀ
CANADÀ
CANADÀ
CANADÀ
CANADÀ

COREA DEL SUD
COREA DEL SUD
COREA DEL SUD
COREA DEL SUD
COREA DEL SUD
COREA DEL SUD
COREA DEL SUD
COREA DEL SUD

SEMBER
CR SM 02 D
CROÀCIA
CROÀCIA
CROÀCIA
CROÀCIA
CROÀCIA
CROÀCIA
CROÀCIA
CROÀCIA

 

 

GLENHOLM
GLENHOLM
GLENHOLM
DI GL 01
DI GL 02
DI GL 03
dinamarca
dinamarca
dinamarca
dinamarca
dinamarca
dinamarca
dinamarca
dinamarca

 

EGIPTE
EGIPTE
EGIPTE
EGIPTE
EGIPTE
EGIPTE
EGIPTE
EGIPTE

EL MARROC
EL MARROC
EL MARROC
EL MARROC
EL MARROC
EL MARROC
EL MARROC
EL MARROC

C. TOPOLCIANKY
C. TOPOLCIANKY
MRVA & STANKO
ES CT 04 M
ES CT 05 T
ES MS 04
ESLOVÀQUIA
ESLOVÀQUIA
ESLOVÀQUIA
ESLOVÀQUIA
ESLOVÀQUIA
ESLOVÀQUIA
ESLOVÀQUIA
ESLOVÀQUIA

ISTENIC
EV IS 04 S
ESLOVÈNIA
ESLOVÈNIA
ESLOVÈNIA
ESLOVÈNIA
ESLOVÈNIA
ESLOVÈNIA
ESLOVÈNIA
ESLOVÈNIA

ARGYLE
ARMSTRONG
CONUNDRUM
CONUNDRUM
EVOLUTION
EVOLUTION
Gran moraine
IRON HORSE
EU AG 04
EU AM 02
EU CO 01 C
EU CO 02 D
EU EV 01
EU EV 02
EU GM 1
EU IH 05
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS

 

JARMAN
JARMAN
JORDAN
KAt. kennedy
LONG MEADOW R.
STEorra
THIBAUT JAN.
TREVERI
EU JR 01
EU JR 02
EU JN 01
EU KK 01
EU LR 02
EU SO 01 I
EU TJ 01
EU TV 01
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS

 

TREVERI
GLORIA FERRER
J. VINEYARDS
EU TV 02
EU GF 29 M
EU JV 29 M
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS
ESTATS UNITS

 

 

FINLÀNDIA
FINLÀNDIA
FINLÀNDIA
FINLÀNDIA
FINLÀNDIA
FINLÀNDIA
FINLÀNDIA
FINLÀNDIA

 

 

GURAMISHVILI
GURAMISHVILI
GE GR 01
GE GR 02
GEÒRGIA
GEÒRGIA
GEÒRGIA
GEÒRGIA
GEÒRGIA
GEÒRGIA
GEÒRGIA
GEÒRGIA

C.A.I.R. RODHES
GWC
C.A.I.R. RODHES
GR CR 23 D
GR GW 01
GR CR 24 Q
GRÈCIA
GRÈCIA
GRÈCIA
GRÈCIA
GRÈCIA
GRÈCIA
GRÈCIA
GRÈCIA

HOLANDA
HOLANDA
HOLANDA
HOLANDA
HOLANDA
HOLANDA
HOLANDA
HOLANDA

GARAMVARI
TOKAJ, PATRICIUS
TORLEY
voilÀ
HO GR 01
HO TK 01
HO TR 02
HO VL 15
HONGRIA
HONGRIA
HONGRIA
HONGRIA
HONGRIA
HONGRIA
HONGRIA
HONGRIA

ÍNDIA
ÍNDIA
ÍNDIA
ÍNDIA
ÍNDIA
ÍNDIA
ÍNDIA
ÍNDIA

ISRAEL
ISRAEL
ISRAEL
ISRAEL
ISRAEL
ISRAEL
ISRAEL
ISRAEL

AJIMU
ARUGA
JA AJ 01
JA AR 03
JAPÓ
JAPÓ
JAPÓ
JAPÓ
JAPÓ
JAPÓ
JAPÓ
JAPÓ

 

KAZAKHSTAN
KAZAKHSTAN
KAZAKHSTAN
KAZAKHSTAN
KAZAKHSTAN
KAZAKHSTAN
KAZAKHSTAN
KAZAKHSTAN

 

ABAVAS
LE AB 02
LETÒNIA
LETÒNIA
LETÒNIA
LETÒNIA
LETÒNIA
LETÒNIA
LETÒNIA
LETÒNIA

ALITA
LI LT 02
LITUÀNIA
LITUÀNIA
LITUÀNIA
LITUÀNIA
LITUÀNIA
LITUÀNIA
LITUÀNIA
LITUÀNIA

 

 

BERNARD MASSARD
CRÉMANT DU LUX.
DESOM
DESOM
DESOM
DESOM
DESOM
DESOM
LU BM 39
LU CM 02
LU DS 09
LU DS 10
LU DS 11
LU DS 12
LU DS 13
LU DS 14
Luxemburg
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG

 

MON CLOS
POLL FABAIRE
POLL FABAIRE
POLL FABAIRE
PUNDEL HOFFELD
PUNDEL HOFFELD
sT martin
sT martin
LU MC 04
LU PF 11
LU PF 12
LU PF 13
LU PH 03
LU PH 04
LU SM 01
LU SM 02
Luxemburg
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG

 

sT martin
LU SM 03
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
Luxemburg

 

BERNARD MASSARD
BERNARD MASSARD
BERNARD MASSARD
BERNARD MASSARD
BERNARD MASSARD
BERNARD MASSARD
BERNARD MASSARD
BERNARD MASSARD
LU BM S.3.1
LU BM S.3.2
LU BM S.3.3
LU BM S.3.4
LU BM S.3.5
LU BM S.3.6
LU BM S.3.7
LU BM S.3.8
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG

 

BERNARD MASSARD
BERNARD mASSARD
BERNARD MASSARD
BERNARD MASSARD
BERNARD MASSARD
BERNARD mASSARD
BERNARD MASSARD
BERNARD MASSARD
LU BM S.3.9
LU BM S.3.10
LU BM S.3.11
LU BM S.3.12
LU BM S.4.1
LU BM S.4.2
LU BM S.4.3
LU BM S.4.4
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
Luxemburg

 

 

BERNARD MASSARD
BERNARD mASSARD
BERNARD MASSARD
BERNARD MASSARD
BERNARD mASSARD
BERNARD MASSARD
BERNARD MASSARD
BERNARD MASSARD
LU BM S.4.5
LU BM S.4.6
LU BM S.4.7
LU BM S.4.8
LU BM S.4.9
LU BM S.4.10
LU BM S.4.11
LU BM S.4.12
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
Luxemburg

 

 

BERNARD mASSARD
BERNARD MASSARD
LU BM S.4.13
LU BM S.4.14
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
LUXEMBURG
Luxemburg

 

 

POLL FABAIRE
POLL FABAIRE
POLL FABAIRE
POLL FABAIRE
POLL FABAIRE
POLL FABAIRE
POLL FABAIRE
POLL FABAIRE
LU PF S.4.1
LU PF S.4.2
LU PF S.4.3
LU PF S.4.4
LU PF S.4.5
LU PF S.4.6
LU PF S.4.7
LU PF S.4.8
Luxemburg
Luxemburg
Luxemburg
Luxemburg
Luxemburg
Luxemburg
Luxemburg
Luxemburg

KAMNIK
MC KM 01
macedÒnia
macedÒnia
macedÒnia
macedÒnia
macedÒnia
macedÒnia
macedÒnia
macedÒnia

 

MÈXIC
MÈXIC
MÈXIC
MÈXIC
MÈXIC
MÈXIC
MÈXIC
MÈXIC

RADACINI
MO RD 01
MOLDÀVIA
MOLDÀVIA
MOLDÀVIA
MOLDÀVIA
MOLDÀVIA
MOLDÀVIA
MOLDÀVIA
MOLDÀVIA

nautilus estate
quartz reef
NZ NT 02
NZ QR 02
NOVA ZELANDA
NOVA ZELANDA
NOVA ZELANDA
NOVA ZELANDA
NOVA ZELANDA
NOVA ZELANDA
NOVA ZELANDA
NOVA ZELANDA

PERÚ
PERÚ
PERÚ
PERÚ
PERÚ
PERÚ
PERÚ
PERÚ

BAIRRADa
CARVALHEIRA
Casa st eufÉmiA
CAVES mario galA
CAVES RAPOSEIRA
CAVES SAO JOAO
colinas lourenÇO
DALVA
PO BR 01
PO CH 01
PO SF 01
PO MG 01
PO CR 30 S
PO SJ 17
PO CL 02
PO DL 02 S
PORTUGAL
PORTUGAL
PORTUGAL
PORTUGAL
PORTUGAL
PORTUGAL
PORTUGAL
PORTUGAL

 

PRIOR LUCAS
QUINTA DA MURTA
PO PR 01
PO QN 01
 
PORTUGAL
PORTUGAL
PORTUGAL
PORTUGAL
PORTUGAL
PORTUGAL
PORTUGAL
PORTUGAL

 

SILVANIA
SILVANIA
RO SL 02
RO SL 03
ROMANIA
ROMANIA
ROMANIA
ROMANIA
ROMANIA
ROMANIA
ROMANIA
ROMANIA

ABRAU DURSO
ABRAU DURSO
ABRAU DURSO
Chateau tamagne
DERBENT
FANAGORIA
IGRISTY VINA
IGRISTY VINA
RU AD 62 H
RU AD 63 G
RU AD 64
RU CT 04 I
RU DR 06
RU FN 08 I
RU IG 25
RU IG 26
russia
russia
russia
russia
russia
russia
russia
russia

 

IGRISTY VINA
KoKTEBEL
KOKUR
millstream b. s.
MOSCOW CO.
moscow c. w.
moscow c. w.
OLYMP - IMPERIAL
RU IG 27
RU KK 03 S
RU KR 01
RU ML 02
RU MC 01
RU MS 09 H
RU MS 10
RU OI 03
russia
russia
russia
russia
russia
russia
russia
russia

 

ROSTOV
SOTERO
SOUTH VINERY
TSIMLAYNSK
TSIMLAYNSK
YAYLA
RU RV 10 H
RU ST 01
RU SV 01
RU TS 06 N A H
RU TS 07 M H
RU YY 01
russia
russia
russia
russia
russia
russia
russia
russia

 

russia
russia
russia
russia
russia
russia
russia
russia

 

russia
russia
russia
russia
russia
russia
russia
russia

 

 

 

SAN MARINO
SAN MARINO
SAN MARINO
SAN MARINO
SAN MARINO
SAN MARINO
SAN MARINO
SAN MARINO

AFRICAN PRIDE
AFRICAN PRIDE
ALTYDGEDACHT
BECK, GRAHAM
CREATION
DELAIRE GRAAF
dURBANVILLE
FALKE, PETER
SA AF 01
SA AF 02
SA AL 01
SA BC 18
SA CR 01
SA DL 01
SA DB 02
SA FL 01
sud-Àfrica
sud-Àfrica
sud-Àfrica
sud-Àfrica
SUD-ÀFRICA
SUD-ÀFRICA
sud-Àfrica
SUD-ÀFRICA

 

FoUR PAWs
Fox, charles
Fox, charles
hermanuspieters
LA Bri
LE ROUX, J. C.
longridge
LOUISVALE
SA FR 01
SA FX 04
SA FX 05 C
SA HP 01
SA LB 01
SA LR 35
SA LN 02
SA LO 01
sud-Àfrica
SUD-ÀFRICA
SUD-ÀFRICA
sud-Àfrica
sud-Àfrica
SUD-ÀFRICA
SUD-ÀFRICA
SUD-ÀFRICA

 

MOUNT BABYLON
rickety bridge
SteENBERG
SteENBERG
SteENBERG
tOKARA
SA MB 01
SA RB 02
SA ST 08
SA ST 09
SA ST 10
SA TK 01
sud-Àfrica
sud-Àfrica
SUD-ÀFRICA
SUD-ÀFRICA
sud-Àfrica
sud-Àfrica
SUD-ÀFRICA
SUD-ÀFRICA

 

SUÈCIA
SUÈCIA
SUÈCIA
SUÈCIA
SUÈCIA
SUÈCIA
SUÈCIA
SUÈCIA

CHÂTEAU ALLAMAN
tenuta bally
MAULER
MAULER
MAULER
SU CA 02 B
SU TN 01
SU ML 35
SU ML 36
SU ML 37
suÏssa
SUÏSSA
suÏssa
suÏssa
suÏssa
SUÏSSA
SUÏSSA
SUÏSSA

 

KAVACLIDERE
TU KV 20
TURQUIA
TURQUIA
TURQUIA
TURQUIA
TURQUIA
TURQUIA
TURQUIA
TURQUIA

VAJBAR
VALIHRACH, J
TX VJ 01
TX VL 03
txÈquia
TXÈQUIA
TXÈQUIA
TXÈQUIA
TXÈQUIA
TXÈQUIA
TXÈQUIA
TXÈQUIA

ARTEMOVSK
FRATELLI
FRENCH B.
INKERMAN
"GenERICA"
ODESSA C. WINERY
TAIROVE
UC AR 08 M
RU FT 01
UC FB 06
UC IN 04
UC GE 01
UC OD 03
UC TR 01